close

For many of us, it is the rocket fuel that gets us going first thing in the morning.

 

對我們許多人來說, 早起第一件事就喝咖啡則如同火箭燃料一般,能讓我們清醒起來動起。

 

But one expert has argued that to get the maximum effect of caffeine, it's better to hold on a few hours - because coffee is most effective if consumed

between 9.30am and 11.30am.

 

但是有專家認為,要想獲得咖啡因的最佳效果還得再等上些許時間。因為在上午930-1130這個時間喝咖啡才是最有效的。

Coffe  

 

Steven Miller, a neuroscientist from the Uniformed Services University of the Health Sciences in Maryland, says it is best to drink coffee when the body’s levels
of the hormone cortisol are low because caffeine interacts with the hormone.

 

馬里蘭州健康科學统一服務大學的神經學家史蒂芬·米勒認為,最好在身體中的賀爾蒙皮質醇水平偏低時喝咖啡,因為這對咖啡因和賀爾蒙相互作用。

 

He explained that people who drink coffee when their cortisol levels are high – namely, between 8am and 9am – develop a tolerance to caffeine, meaning it becomes less effective.

 

他解释道,當人們在上午8-9點中皮質醇水平較高時喝咖啡,身体對咖啡因有耐受性,並不是很有效。

笑咖啡  

 

Cortisol controls the body clock and causes people to feel wide awake, The Telegraph reports. The body’s levels of the hormone are usually high just after a person wakes up but start to fall about an hour afterwards.

 

據《每日電訊報》報導,皮質醇控制人體生物種,讓人們感覺很清醒。人體内的激素水平在剛剛睡醒後通常較高,但大约一小時後便開始下降。

 

Mr Miller argues that it is during this drop in cortisol levels that people get the most benefit from the caffeine in coffee – it gives them a boost as it encourages cortisol production when their cortisol levels start to drop and they do not become resistant to its benefits.

 

米勒先生認為,正是因為這種皮質醇水平下降,人們從咖啡中所含的咖啡因獲得了最大益處——因可以振奮精神,在皮質醇激素下降時刺激皮質醇產生,而且人體對咖啡因的吸收不會受到皮質醇的抵制。

 

He explained that cortisol levels also peak at lunchtime and between 5.30pm and 6.30pm, meaning that these would also not be good times to drink coffee. 

 

他解释道,皮質醇水平在中午以及下午530-630之間達到巔峰,這也就意味著這兩小時間也不是喝咖啡的最佳時間。

咖啡1  

 

資料來源:http://www.hjenglish.com/new/p544682/

 

圖: google

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()