目前分類:未分類文章 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

日本YMCA日本語學校留學說明會 2019年10月5日(星期六)上午10:30分 (台北場)

主辦單位: 台北青年留遊學公司、台北 YMCA日本留學代辦中心
時 間: 2019年10月5日(六)上午10時30分
地 點: 台北市中正區許昌街19號2樓 (捷運台北車站8號出口)
預約電話:
02-23821147, 02-23814727

日本YMCA各地日本語學校

關東地方:
  YMCA東京日本語學校
東京YMCA日本語學校
橫濱YMCA學院專門學校(關內校)
YMCA健康福祉專門學校(橫濱YMCA厚木校)
YMCA國際商業專門學校日本語學科(川崎校)
  

關西地方:      
京都YMCA國際福址專門學校日本語科
大阪YMCA學院日本語學科
大阪YMCA國際專門學校日本語科
和歌山YMCA國際福祉專門學校日本語科
神戶YMCA學院專門學校日本語學科

中部地方:
 名古屋YMCA日本語學院 

中國地方:
廣島YMCA專門學校日本語科

九州地方:
     北九州YMCA日本語學校
福岡YMCA日本語學校日本語科
福岡YMCA國際旅館暨福祉專門學校日本語科
熊本YMCA學院日本語科
熊本YMCA日本語學校(中央)
     

赴日手續代辦:
台北青年留遊學有限公司 (台北YMCA)
洽詢電話:02-2382-1147 
台北YMCA日本留學代辦: 日本留學代辦
說明會預約表單: 請按這裡

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本YMCA日本語學校說明會10月13日(六)上午10:30分舉行,歡迎預約參加!

赴日手續代辦:

台北青年留遊學有限公司(台北YMCA)

洽詢電話:02-2382-1147 

台北YMCA日本留學代辦中心

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本YMCA日本語學校聯合留日說明會 2018年9月7日(星期五)晚間七時 (台北場)

 

日本關東地區、關西地區、中國地區及九州地區都有YMCA的日本語學校,各校每年定期來台舉行春季及秋季聯合留日說明會,2018年秋季說明會訂於9月7日(星期五), 為有意留學日本或進修日語者做詳細的介紹. (台中場, 彰化場, 台南場, 高雄場資訊請按這裡)   

日本YMCA的校方代表都會親臨現場為有意赴日本留學者做詳細的介紹, 並針對各種疑問提出解答.  

現場的來賓可以就自己的需求選擇學校, 或者透過諮詢, 校方代表可為您建議適合自己需求的課程. 有些學校除了長期課程之外, 還有短期課程可供您選擇, 讓一般忙碌的社會人士有機會進行短期的日語進修.

預約電話: 02-23814727

日本YMCA各地日本語學校

 

關東地方:
YMCA東京日本語學校
東京YMCA日本語學校
橫濱YMCA學院專門學校(關內校)
YMCA健康福祉專門學校(橫濱YMCA厚木校)
YMCA國際商業專門學校日本語學科(川崎校)

中部地方:
名古屋YMCA日本語學院

關西地方: 
京都YMCA國際福址專門學校日本語科
大阪YMCA學院日本語學科
大阪YMCA國際專門學校日本語科
和歌山YMCA國際福祉專門學校日本語科
神戶YMCA學院專門學校日本語學科

中國地方:
福山YMCA國際商務專門學校日本語科
廣島YMCA專門學校日本語科

九州地方:
北九州YMCA日本語學校
專門學校北九州YMCA學院理工系日本語科
福岡YMCA日本語學校日本語科
福岡YMCA國際旅館暨福祉專門學校日本語科
熊本YMCA學院日本語科
熊本YMCA上通日本語學校  

赴日手續代辦:                 
台北青年留遊學有限公司 (台北YMCA)
洽詢電話:02-2382-1147 
台北YMCA日本留學代辦: 日本留學代辦
說明會預約表單: 請按這裡

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第66期日本留學先修班(日語密集班)2018年3月29日開課..... 

 

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


第65期的留日密集先修班(日語密集專修班)9月21日開課了,可測驗後插班喔!

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

放眼國際,為自己開創一個有前景的未來!

 

 

加拿大南亞伯達省理工學院

留學說明會

 

主辦:  台北青年留遊學公司 (台北YMCA), 加拿大優橋公司

時間: 106年9月23日(六)上午10時30分舉行

地點: 台北YMCA城中會館二樓(203室)

        (台北市中正區許昌街19號2樓, 近捷運台北車站8號出口)

#為何選擇南亞伯達省理工學院? 學校網址: www.sait.ca

1. 高科技設施, 應用實作教學

2. 許多學術課程皆提供給薪實習機會

3. 畢業生的總體就職率達94%

4. 安全宜人的環境

5. 大學銜接課程助您完成學位

@南亞伯達省理工學院是亞伯達省一一政府及加拿大公民與移民部認可的指定國際學生接收學校。

#說明會預約電話: 02-23821147,02-23814727

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

暑期英日語密集班8月1日起開課

7/21前報名享優待喔!

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2017年暑期英‧日語密集班 7月5日 ‧ 8月1日起開課......

6月24日前報名可享優待喔!

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日語50音入門班6月21日(三)開課.......  

對象:

1. 完全沒有基礎者

2. 已有一點基礎, 但欲矯正發音者  

*開課日期: 106年6月21日(三)~7月12 (上課4次)

上課時間: 19:00 - 21:15

授課教師: 足立明人老師

使用教材: 隨身聽寫50音  

上課內容:

日語50音的正確發音, 平假名及片假名的正確的筆順, 濁音, 長音, 促音, 拗音等的發音練習, 還有配合發音練習, 學習日常常用得到的詞彙及用語.  

上課人數: 每班不超過15人  

報名預約電話: 02-23814727

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台北YMCA日語師資養成班優異者本會將優先任用喔!

 

開課日期: 2016年12月10日

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台北YMCA留日先修班結業學員石尚群同學在日本和歌山市JR站服務

本會第60期留日先修班學員石尚群同學於2015年3月結業後至4月進入日本和歌山

YMCA專門學校日本語科就讀一年期課程, , 結業後順利通過

甄選進入和歌山市JR站服務.

 

 

詳細報導請參閱: 日本留學

留日先修班詳情請參閱: 日語密集專修班

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

0001.jpg

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本YMCA日本語學校聯合說明會    圖片3.jpg圖片3.jpg

 

主辦單位: 台北青年留遊學公司、台北YMCA

    : 2016年2月20(六)上午10時30分

    : 台北市中正區許昌街192(捷運台北車站8號出口)

預約電話: 02-23821147, 02-23814727

留遊學官網: www.ymca-studyaborad.tw   圖片2.jpg

我們將介紹日本各地YMCA日本語學校/專門學校日本語科的長短期課程,以及赴日本留學申請代辦的詳細資訊。

各地學校:

關東地區

YMCA東京日本語學校

‧東京YMCA日本語學校

‧橫濱YMCA學院專門學校

YMCA健康福祉專門學校(橫濱YMCA厚木校)

 

關西地區

‧京都YMCA國際福祉專門學校日本語科

‧大阪YMCA學院日本語學科

‧大阪YMCA國際專門學校日本語科

‧和歌山YMCA國際福祉專門學校日本語科

‧神戶YMCA學院專門學校日本語學科

 

中國地區

.福山YMCA國際商業專門學校日本語學科

.廣島YMCA專門學校日本語學科

 

九州地區

‧北九州YMCA日本語學校

‧福岡YMCA日本語學校日本語科

‧福岡YMCA國際旅館暨福祉專門學校日本語科

‧熊本YMCA學院日本語科

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

 

性格影響體重,你是哪一種?

 

 e4d6cff77f3a4cc2a2540b39c6c28821

Whether you're the life of the party, a bookworm or a night owl, your personality plays a surprisingly large role in your ability to slim down. Follow this guide to discover your personality type and use your own characteristics to lose weight and keep it off for good.

不論你是派對狂、大書蟲還是夜貓子,你的性格都會極大地影響你減肥的能力。從下面找出你的性格類型,然後根據自己的性格特點來成功減肥吧!

 

 

If you're impulsive...

如果你是衝動型……

01 

In a famous 1972 study, scientists offered young children a choice between a single marshmallow immediately or, if they could wait 15 minutes, two marshmallows. Those who waited went onto experience more success and higher SAT scores later on in life. The ability to delay gratification also relates to weight loss, says Art Markman, Ph.D., professor of psychology at the University of Texas.

在1972年一個著名研究中,科學家讓一幫小孩選擇是立即得到一個棉花糖,還是等15分鐘後得到兩個棉花糖。結果證明選擇耐心等待的小孩日後在生活中能獲得更高分數或更大成就。德克薩斯大學的心理學教授阿特-馬克曼認為,延遲滿足感的能力和減肥大有關聯。

"People tend to be either a 'one-marshmallow person' or a 'two-marshmallow person.'" If you're struggling with weight loss, you are more likely a one-marshmallow person. Eliminating little temptations will help: stop stocking your pantry with junk food, and avoid the break room at work when you know there will be leftover treats.

他說:“人們不是‘一個棉花糖型’就是‘兩個棉花糖型’,如果減肥對你而言很痛苦,那你很可能是‘一個棉花糖型’。戰勝小誘惑能有所幫助:停止往食品櫃裡囤積垃圾食品,工作時避開留有點心的休息室。

 

 

If you're reliable...

如果你是可靠型……

051259vpx2302vx21r0r3r 

Always on time? Follow rules by the book? It means you're conscientious, a trait that makes it easier to stick with an eating or fitness plan. However, whether you're conscientious or not, there's a paradox in that creating a plan forces you to think about food all the time, which can work against you.

總是準時?總是循規蹈矩?這說明你很認真,很容易把一套飲食或健身計畫堅持下去。不過矛盾的是,不管你是否認真,制定計劃或許反倒會逼你一直想著食物,結果適得其反。

The solution: create routines not specifically about dropping pounds that will still lead to weight loss, Markman suggests. For example, instead of driving your kids the mile to school, start walking with them.

馬克曼認為解決辦法就是:減肥計畫不要制定得具體到究竟要減掉多少體重。比如,你以前都是開車送小孩上學,現在可以嘗試走過去。

 

 

If you're prone to mood swings...

如果你是情緒波動型……

The way you ride life's rollercoaster determines your emotional stability. "If you're emotionally excitable, things are either very good or the worst ever," says Markman. Some people are emotional eaters, so the more you're on the emotional rollercoaster the more likely you are to reach for food.

你如何應對“人生過山車”會影響你的情緒穩定性。“如果你情緒易激動,事情不是極好就是極差。”馬克曼說。有些人會情緒化地吃東西。所以,你越容易情緒波動,就越會尋求食物安慰。

"The more excited you are in general, the more likely you are to take action, and eating is an action," says Markman. Learn to recognize your own ups and downs and try to take action in healthier ways, like calling a friend or sweating your stress away with a workout.

“通常你越激動就越想做點什麼,吃東西剛好能讓你做點什麼。”馬克曼說。你應該學會瞭解自己的情緒波動,嘗試採取健康的方式,比如打電話給朋友或通過運動來宣洩壓力。

 

 

If you're quiet...

如果你是安靜型……

 608a806b62544975afd6b7e7f7c0996b


People who prefer curling up with a book over a night out at the bar may have a leg up on weight loss. "Introverts may have a more thoughtful, less impulsive style that enables them to consider their choices more rationally," says Heidi Hanna, Ph.D., performance coach and author of The Sharp Solution: A Brain-Based Approach for Optimal Performance.

就算在酒吧也情願蜷縮著看書度過夜晚的人,在減肥上很佔優勢。“內向的人比較細微,不太容易衝動,所以也更容易理性地作出選擇。”行為教練海蒂-漢娜說道,她著有《精銳方案:贏得最佳成就的大腦方法》。

Introverts are more likely to possess qualities that enable them to commit to a healthy diet and regular exercise routine, both of which require restraint, difficult for more impulsive people, she says. Extroverts should plan ahead for situations that test willpower. If you know you're headed to a party, for instance, eat a healthy snack beforehand so you'll be less likely to scarf down junk.

“內向的人所具備的性格特點能讓他們堅持健康飲食和規律運動,這兩樣都需要節制,衝動的人很難做到。”她說。面對考驗意志力的情況,外向的人應該提前做好準備。舉個例子,當你知道自己要參加宴會時,就提前吃點健康的點心,以免在宴會上吃太多垃圾食品。

 

 

If you're the life of the party...

如果你是派對型……

79241435031260602451n 

Outgoing people tend to allow stress to accumulate to the point that's known as "amygdala hijack," says Hanna. This is where we utilize the more basic, primitive part of our brain versus our more human pre-frontal cortex. "The latter allows us to consider our longer-term goals and make healthier choices," says Hanna. This pleasure-based eating has been shown to trigger an addictive response that often leads to overeating high-calorie, high-fat comfort foods. "If you enjoy being the center of attention, try putting yourself in social situations that don't involve food," suggests Markman.

外向的人會讓壓力累計到一定程度,即所謂的“杏仁核劫持”,漢娜說道。這時,較之於更人性化的前額葉皮質,大腦中最基本最原始的部分更加活躍。漢娜說:“前額葉皮質確保我們思考長遠計畫並做出健康選擇。事實證明,為圖快感而吃東西會誘發上癮反應,進而導致過度攝入高能量高脂肪的安慰性食品。” “如果你希望受人關注,可以嘗試融入沒有食物的環境裡。”馬克曼建議說。

 

 

If you're often hard on yourself...

如果你是自我苛求型……

"People who lack self-compassion have a huge negative reaction every time they make a mistake," says Markman. "Those high in self-compassion simply move on and vow to not make the same mistake again." If you're hard on yourself, you're more likely to continue overeating after you're slipped up, since realizing you've overeaten leads to feelings of hopelessness. "If you're not self-compassionate by nature, you need to work on forgiving yourself," says Markman. Follow this advice to becoming your own best friend.“

那些對自己嚴苛的人每次犯錯都會表現得非常消極。”馬克曼說。“而對自己寬和的人則會順其自然,告訴自己下次不再犯同樣錯誤就過去了。”“如果你對自己要求很嚴,那你很可能在犯錯後暴飲暴食,然後你又因為自己暴飲暴食而感到絕望。如果你不是天生就對自己這麼苛求的人,那請原諒自己吧。”馬克曼說。試試這個建議,做自己最好的朋友吧。

 

 

If you're a night owl...

如果你是夜貓子型……

 ed7106cc5d374039ae113f167b1020ba

Staying up until the wee hours may wreak havoc with your waistline. Researchers at the University of Pennsylvania found that people who were kept up until 4 a.m. ate 550 additional calories during their late night hours. What's more, a higher percentage of the late-night calories came from high-fat foods than they did during daytime hours.

熬夜直到淩晨可能會嚴重毀掉你的腰型。賓夕法尼亞大學的研究人員發現,熬夜到淩晨4點的人在熬夜期間能消耗掉550單位的額外卡路里。而且,大部分夜間卡路里是從白天吸收的高脂肪食物中釋放出來的。

 

 

If you're an early bird...

如果你是早起鳥型……

 baby-718348

In an Australian study, participants who woke up early were less likely to be overweight than night owls -- even though both groups slept the same number of hours. Although this study involved young children, the results are likely applicable to adults as well, says Allen Towfigh, M.D., sleep specialist and neurologist affiliated with Weill Cornell Medical Center and New York Presbyterian Hospital in New York City. "If you love to sleep in, you may not be getting enough sleep, in which case you need to go to bed earlier to increase your total sleep time." Towfigh recommends adults strive for seven to nine hours of sleep per night.

某個澳大利亞研究表明,較之於夜貓子,早起的人不太容易發胖——即便他們的睡眠時間完全一樣。儘管該研究也涉及到小孩,但結果很可能也適用于成人,醫學博士艾倫-托費說道。他是威爾康奈爾醫學中心以及紐約市紐約長老會醫院的睡眠專家。“如果你愛睡懶覺,或許會常常覺得睡眠不足,這種情況下你應該早點上床來增加總體睡眠時間。”托費建議成年人每晚睡足七到九個小時。

 

 

If you're self-centered...

如果你是自我中心型……

Being a little stuck on yourself may not be such a bad thing when trying to lose weight. "Self-centered people tend to consider their own interests, which could lead them to better conserve their energy and have more willpower to make healthy choices," says Hanna.

努力減肥時,稍微以自我為中心並不見得是壞事。“自我中心的人往往會考慮自己的利益,因此他們也更願投入精力和毅力來堅持健康選擇。”漢娜說。

People-pleasers, on the other hand, may get overly stressed about helping everyone else and find themselves depleted at the end of the day. This often triggers poor food choices, says Hanna. Instead, practice being more "selfish" in asking for what you want and sticking to it without feeling guilty. Meet friends after your workout instead of canceling your exercise plans, or ask them to join you.

相反,那些在意他人的人在忽略自己幫助他人時往往會感到緊張疲憊,這又促使他們作出糟糕的飲食選擇,漢娜補充道。所以,請學會“自私一點”,關注自己的需求,不要覺得愧疚。不要因為要見朋友就取消自己的鍛煉計畫,你可以運動結束後再見他們,或請他們一起運動。

 

 

If you're ea sygoing...

如果你是隨和型……

8271642b59084605b20c3efa69ad1716 

People who go with the flow tend to be leaner than those who are more neurotic, according to a study published in the Journal of Personality and Social Psychology. In some cases, however, this may backfire, says Markman. "Highly agreeable people may stress over failure because they're afraid of letting other people down. This stress can actually get in the way of successful weight loss, because stress makes it harder to resist temptation."

根據《人格與社會心理學》雜誌上的一份研究顯示,順其自然的人比神經質的人更苗條。但有時候也會適得其反,馬克曼說。“過於隨和的人也會害怕失敗,害怕讓其他人失望。這種壓力其實會妨礙減肥,畢竟,壓力會降低對誘惑的抵抗力。”

 

Search: http://www.hjenglish.com/new/p570146/

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

全球最棒的12個書店:愛書的人絕不能錯過

Bookstores can be a destination upon themselves. From Venice to Mexico City, check out some of the most interesting book retailers out there.

書店也可以成為景點,從威尼斯到墨西哥城,來看看世界最有趣的一些書店吧。

 

1. Libreria Acqua Alta, Venice, Italy

義大利威尼斯 Libreria Acqua Alta書店

 1.意大利威尼斯 Libreria Acqua Alta书店

This bookstore features classic volumes of American and Italian books packed in traditional Venetian gondola boats. But the show-stopping attraction is the back of the bookstore, which opens up to a beautiful canal.

這家書店的特色是把美國和義大利的經典書籍裝在威尼斯傳統的貢朵拉船上。但令人讚歎的莫過於書店的後面,把門打開就是美麗的運河。

“It’s a bookshop right on the canal that floods every year, so theeccentric, stray-cat-adopting owner keeps his books in boats, bathtubs and a disused gondola to protect them,” writes Paris Review.

這家書店所在的運河每年都發洪水,所以那位愛收養流浪貓的古怪店主把書放在船裡、浴缸裡和廢棄的貢朵拉裡來保護它們。《巴黎評論》裡寫道。

The store is also lauded for its extensive art and postcard collections.

這家商店也以豐富的藝術和明信片收藏品而廣受好評。

2. John K. King Used And Rare Books, Detroit, Michigan

密西根州底特律 John K. King Used And Rare Books書店

 2.密歇根州底特律 John K. King Used And Rare Books书店

This houses more than a million books in an abandoned glove factory in Detroit's industrial wasteland.

這家書店位於底特律工業廢地的一家廢棄的手套廠處,擁有超過百萬冊圖書。

Cardboard signs, musty paperback aromas, and a hand-scrawled map out of a Wes Anderson panic attack are your only tour guides as you lose track of time and the person you came with.

當你忘記了時間,發現和你同來的人已離開時,硬紙板的指示牌、發黴的平板書的味道,以及韋斯·安德森恐慌症發作時那潦草的手繪地圖是你唯一的嚮導。

 

3. Boekhandel Selexyz Dominicanen in Maastricht, Holland

荷蘭馬斯特里赫特 Boekhandel Selexyz Dominicanen書店

 3.荷兰马斯特里赫特 Boekhandel Selexyz Dominicanen书店

This epic bookstore is a converted Dominican church from the 13th century. The serene alcoves of the church now serve as reading nooks.

這家壯觀的書店是由13世紀建立的多明尼加教堂改裝而來的,教堂裡寧靜的壁龕現在成了閱讀角。

"A superb example of adaptive re-use, the Selexyz Dominicanen infuses rich and historic architecture with plentiful shelves ripe with information," writes Diane Pham at inhabitant.com.

這是適應性重新利用的一個極好的例子,這家書店把很多富含資訊的書架與歷史燦爛悠久的建築融合到了一起。” inhabitant網站上的戴安這樣寫道。

 

4. Livraria Lello & Irmao, Porto, Portugal

葡萄牙波爾圖 Livraria Lello & Irmao 書店

 5.葡萄牙波尔图 Livraria Lello & Irmao 书店

This gorgeous, 100-year-old bookstore is known for its stunning architecture and "stairway to heaven."

這家華麗的百年書店以令人驚歎的建築和通往天堂的階梯而聞名。

"Once inside, there is the curvaceous red stairway connecting the two levels (inspired on the Parisian Galleries Lafayette), the heavily decorated walls and ceilings, and the magnificent stained-glass skylight with Lello’s motto decus in labore will no doubt impress you," one visitor writes on bookstoreguide.org.

一旦你進入這家書店,你會看到紅色曲線型的階梯連接著兩層樓(受巴黎老佛爺百貨的啟發)、精心裝飾的牆壁和天花板、還有華麗彩色玻璃天窗上寫著萊羅書店的名言工作中的榮譽,這一切無疑會給你留下深刻的印象。一名參觀過書店的人在bookstoreguide.org上寫道。

 

5. El Ateneo, Buenes Aires, Argentina

阿根廷布宜諾賽勒斯 El Ateneo書店

 6.阿根廷布宜诺斯艾利斯 El Ateneo书店

This bookstore is housed in an ornate theater building from the 1920's. Customers can sit in still-intact theater boxes to relax and browse their books.

這家書店座落在20世紀20年代的一個華麗的劇院大樓中。顧客們可以坐在完好無損的包廂中放鬆和流覽圖書。

"While the selection of books on offer is standard chain store fare, bibliophiles will find the staggeringly opulent display of books to be reason enough to pay El Ateneo Grand Splendid a visit," according to Atlas Obscura.

雖然所提供書籍的價格是標準連鎖店的價格,但是藏書愛好者們會覺得,這家書店裡那種華麗得不可思議的圖書展示方式值得他們前往。” Atlas Obscura網站上有人寫道。

6. Cafebreria El Pendulo, Mexico City, Mexico

墨西哥墨西哥城 Cafebreria El Pendulo書店

 7.墨西哥墨西哥城 Cafebreria El Pendulo书店

This bookstore and cafe has ample greenery inside.

這家書店兼咖啡館裡有足夠大的綠地。

"At once bar, cafe and bookstore, the Cafebreria El Pendulo offers a well air conditioned abode for reading and lounging, and living plants decorate the interior," The Huffington Post writes. 

這裡既是酒吧、咖啡館也是書店,有空調,是閱讀和閒逛的好去處,裡面還用植物加以裝飾。《赫芬頓郵報》上寫道。

7. Books & Books, Coral Gables, Florida

佛羅里達州科勒爾蓋布林斯 Books & Books書店

 8.佛罗里达州科勒尔盖布尔斯 Books & Books书店

This Miami-area bookstore is especially known for its great selection of art titles and is housed in a stunning building from the 1920's.

這家位於邁阿密的書店以藝術圖書的品味而聞名,並且它座落於20世紀20年代的一所令人驚歎的建築物裡。

"No local author considers himself “made” until he’s read at Books & Books, and no lit-minded visitor considers a vacation complete until he’s browsed for autographed stock in at least one of the stores," CBS Local writes, adding that the store has constant special events.

當地的作家如果沒在Books & Books裡看到自己出的書就不會覺得自己成功,對文學感興趣的人,只有在商店裡流覽過有作者親筆簽名的圖書後才會覺得假期是完整的。”CBS Local 網站寫道,並補充說店裡經常有特別的活動。

8. Shakespeare and Company, Paris, France

法國巴黎 Shakespeare and Company書店

 9.法国巴黎 Shakespeare and Company书店

The original Shakespeare & Company on Paris' Left Bank was a hangout for Ernest Hemingway, Ezra Pound, and James Joyce, but closed during World War Two.

書店原址位於巴黎左岸,是海明威、龐德和詹姆斯·喬伊絲經常去的地方,但是二戰後關門了。

The store re-opened in 1951 and has become a popular favorite because of its ambience and selection.

書店在1951年重新開張,因氛圍和藏書成為大眾喜愛的去處。

"Time has not sundered the love-in between literature and Paris's Left Bank," writes Time. "The Shakespeare and Company bookstore has long been a fixture of the affair."

時間沒有把文學和巴黎左岸這對愛人分開,《時代》週刊寫道。這家書店一直是他們這段感情中的固定角色。

 

9. Politics & Prose, Washington D.C.

美國華盛頓特區的Politics & Prose書店

 10.美国华盛顿特区的Politics & Prose书店

This bookstore in the nation's Capitol is best-known for its amazing line-up of speakers. Past guests have included J.K. Rowling and Bill Clinton.

這家書店位於美國首都華盛頓,以精彩的演講者陣容而聞名於世。J·K·羅琳和比爾·克林頓都曾在這裡演講過。

"Priding itself on its well-read staff and inside-the-Beltway speakers, this bookstore dating to 1984 makes its home in a nondescript neighborhood north of the Van Ness metro," writes Travel & Leisure. "Politics and Prose combines impressive on-site inventory with a pleasant downstairs cafe."

這家書店以博覽群書的工作人員和來自華盛頓政治圈內部的演講者而引以自豪,它成立於1984年,位於紅線地鐵的一處不起眼的街區。《旅遊&休閒》上寫道。政治和散文的結合讓人印象深刻,此外它的樓下還有一個令人心情愉快的咖啡館。

 

10. Bart's Books, Ojai, California

加利福尼亞奧海鎮 Bart's Books書店

 11.加利福尼亚奥海镇 Bart

Bart's books is the largest outdoor bookstore in the world, and is situated in a picturesque town in Southern California.

這家書店是世界上最大的戶外書店,它座落于南加州的一個風景如畫的小鎮上。

"Bart’s Books is a beautiful outdoor bookstore where you can sip lemonade in the courtyard surrounded by a maze of bookshelves, play a game of chess in the shade or read a short story under the apple tree," writes travel and lifestyle blogger Messy Nessy Chic.

這是一個美麗的戶外書店,你可以在書架環繞的院子裡喝著檸檬汁,在樹蔭裡玩象棋或在蘋果樹下看短篇小說。旅遊和時尚生活博客Messy Nessy Chic上寫道。

 

11. Corso Como, Milan, Italy

義大利米蘭 Corso Como書店

 12.意大利米兰 Corso Como书店

This gorgeous bookstore, named one of the 10 most beautiful in the world, doubles as a flea market and is sure to keep everyone entertained.

這家壯觀的書店是世界上最美麗的書店之一,它同時是個二手市場,在這裡每個人都會開心。

"Corso Como is a wonderful low profile high-end fashion, café, bookstore, and art hub in one of the nicer parts of Milan," a fan of the store writes on Yelp. "If you're not careful you can walk right past this place, but when you enter into its gates you know you are in for an experience."

“Corso Como是一個美妙的低調高端時尚區、咖啡館、書店和藝術中心,位於米蘭比較好的地段,一名該店的粉絲在Yelp上寫道。如果你不留心,你很可能就錯過了這個地方,但是當你進入它的大門,你就知道你是來體驗的。

 

12. Barter Books, Alnwick, UK.

英國阿尼克 Barter Books書店

 13.英国阿尼克 Barter Books书店

This shop used to be a train station, and miniature trains still go around the shelves. The architecture, which includes rounded ceilings and decorative lighting, is stunning.

這家商店以前是個火車站,微型火車現在還在架子上跑著。這座建築物中有圓形的屋頂和裝飾照明,非常漂亮。

"The books range from such categories as paperback and fiction, poetry and plays, history, philosophy or women studies to crime, biography, business and economics and even such topics as transport, maritime, gardening, needlework, etc.," according to bookstoreguide.org.

書的種類很廣泛,有平裝書,有小說、詩歌和戲劇、歷史、哲學、女性研究、犯罪、傳記、商業、經濟,甚至包括交通、海運、園藝和刺繡等。” bookstoreguide.org 網上寫道。

"Barter Books also has open fires in the winter, a station buffet with a menu made up of home-made and/or locally sourced food (both hot and cold) and speciality coffees and teas, and a children's room filled with toys," according to the guide.

書店在冬天裡有開放式壁爐,有自助餐,自助餐的菜單裡的食物是自製的或當地的食物(冷熱都有),並供有咖啡和茶,孩子的屋子裡也堆滿了玩具。指南上寫道。

 

 

Source:

http://www.hjenglish.com/new/p582300/page19/#slidetool

  

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新年祝福語 FOR NEW YEAR

 

A beautiful wish to you and your family --- live a happy life and everything goes well. 送上美好的祝福給你及你的家人, 願你們在新的一年快樂平安.

 

A happy New Year to you. 新年恭禧。

 

Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity. 新年將至, 恭賀新禧,祝身體健康、事業發達。

 

At such a wonderful moment, I send you a gentle and warm care and wish: May every day be brilliant for you! 在這美好的時刻, 送上的溫暖的關懷與祝福, 願你每一天都是最美的時光.

 

Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.

恭賀新禧,萬事如意。

 

Good health, good luck and much happiness throughout the year.

恭祝新年快樂、健康、好運到。

 

Good luck and great success in the coming New Year. 祝來年好運且大豐收。

 

I give you endless brand-new good wishes. Please accept them as a new remembrance of our lasting friendship.給你我無盡的新的祝福,讓它們成為我們永恆友誼的新紀念。

 

I hope you have a most happy and prosperous New Year. 謹祝新年快樂,大吉大利。

 

May everything beautiful and best be condensed into this card. I sincerely wish you happiness, cheerfulness and success.

願一切最美好的祝福都能用這張賀卡表達,真誠地祝你幸福、快樂、成功!

 

May fortune smile upon you and favor you with many blessings願好運臨到你, 祝福眷顧你!

 

May the coming New Year bring you joy, love and peace. 願新年為你帶來快樂,慈愛和平安。

 

May the joy and happiness around you today and always. 願快樂幸福永伴你左右。

 

May the season's joy fill you all the year round. 願節日的愉快伴你一生。

 

May you come into a good fortune! 祝你好運連連.

 

Good luck, good health, good cheer. I wish you a happy New Year.

祝好運、健康、好心情伴你度過一個快樂新年。

 

On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours our warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greater success and your family happiness. 在此新年之際,我同夫人向你及你的家人致以節日的問候,並祝你們新年快樂、事業有成、家庭幸福。

 

Please accept my season's greetings. 請接受我節日的祝賀。

 

Please accept my sincere wishes for the New Year. I hope you will continue to enjoy good health. 請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。

 

Please accept our wishes for you and yours for a happy New Year.

請接受我們對你及你全家的美好祝福,祝你們新年快樂。

 

Rich blessing for health and abundant happiness in my wish for you in the coming year! 祝福你來年身體健康, 喜樂滿溢.

 

Season's greetings and best wishes for the New Year. 祝福您新年快樂。

 

Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year! 獻上節日的問候與祝福,願你擁有一個充滿生機和歡樂的新年。

 

The greatest happiness in life is to feel peaceful; The greatest happiness in life is to possess friends. May you have all happiness in your life. 人生最大的快樂就是凡事平安, 以及擁有朋友, 祝你的人生充滿所有的快樂.

 

To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always come to you! 祝福你在這神聖的季節裡充滿喜樂, 快樂都與你同在.

 

To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always be with you. 恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在。

 

Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year. 祝節日快樂,新年幸福。

 

With best wishes for a happy New Year! 祝新年快樂,並致以最美好的祝福。

 

With many good wishes for the holidays and the coming year! 願你在節日及新的一年裡都有滿滿的祝福.

 

With the compliments of the season. 祝賀佳節。

 

With very best wishes for your happiness in the New Year. 致以最好的祝福,願你新年快樂幸福。

 

Source: http://www.englishcn.com/zh/practical/greetings/20070214/1130.html10  23[1]  

文章標籤

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

For many of us, it is the rocket fuel that gets us going first thing in the morning.

 

對我們許多人來說, 早起第一件事就喝咖啡則如同火箭燃料一般,能讓我們清醒起來動起。

 

But one expert has argued that to get the maximum effect of caffeine, it's better to hold on a few hours - because coffee is most effective if consumed

between 9.30am and 11.30am.

 

但是有專家認為,要想獲得咖啡因的最佳效果還得再等上些許時間。因為在上午930-1130這個時間喝咖啡才是最有效的。

Coffe  

 

Steven Miller, a neuroscientist from the Uniformed Services University of the Health Sciences in Maryland, says it is best to drink coffee when the body’s levels
of the hormone cortisol are low because caffeine interacts with the hormone.

 

馬里蘭州健康科學统一服務大學的神經學家史蒂芬·米勒認為,最好在身體中的賀爾蒙皮質醇水平偏低時喝咖啡,因為這對咖啡因和賀爾蒙相互作用。

 

He explained that people who drink coffee when their cortisol levels are high – namely, between 8am and 9am – develop a tolerance to caffeine, meaning it becomes less effective.

 

他解释道,當人們在上午8-9點中皮質醇水平較高時喝咖啡,身体對咖啡因有耐受性,並不是很有效。

笑咖啡  

 

Cortisol controls the body clock and causes people to feel wide awake, The Telegraph reports. The body’s levels of the hormone are usually high just after a person wakes up but start to fall about an hour afterwards.

 

據《每日電訊報》報導,皮質醇控制人體生物種,讓人們感覺很清醒。人體内的激素水平在剛剛睡醒後通常較高,但大约一小時後便開始下降。

 

Mr Miller argues that it is during this drop in cortisol levels that people get the most benefit from the caffeine in coffee – it gives them a boost as it encourages cortisol production when their cortisol levels start to drop and they do not become resistant to its benefits.

 

米勒先生認為,正是因為這種皮質醇水平下降,人們從咖啡中所含的咖啡因獲得了最大益處——因可以振奮精神,在皮質醇激素下降時刺激皮質醇產生,而且人體對咖啡因的吸收不會受到皮質醇的抵制。

 

He explained that cortisol levels also peak at lunchtime and between 5.30pm and 6.30pm, meaning that these would also not be good times to drink coffee. 

 

他解释道,皮質醇水平在中午以及下午530-630之間達到巔峰,這也就意味著這兩小時間也不是喝咖啡的最佳時間。

咖啡1  

 

資料來源:http://www.hjenglish.com/new/p544682/

 

圖: google

 

 

 

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

創意父母拍攝萌嬰兒照:寶寶的黑板奇遇記

 a99bb2f097d54083b26e3b1f68df9768  

 

Burying treasure on a desert island, diving from a boat in the sea, and counting off the days inside a prison cell.

把寶藏埋在荒島上,從船上跳入海中,在監獄裡數著日子過。

These imaginative chalk drawings show a couple's baby boy 'transported' into different fantasy lands by his photographer parents.

這些富有想像力的粉筆繪畫,展示了一對攝影師夫婦的孩子被運送到不同的幻想之土。



562bda22079b419dbe170d6fc7b7a3b2

Anna Eftimie, from California, began taking pictures of her son Serban when he was just five days old.

來自加利福尼亞的安娜-埃夫蒂米耶在她兒子瑟本只有五天大的時候就開始給他拍照。

Then her husband suggested using pictures drawn on a chalkboard to make the images more 'special'.

後來她的丈夫建議使用黑板,把圖片畫在黑板上來讓照片更特別

The couple's first creation showed Serban wrapped in a blanket and being delivered by a stork - a reference to the myth.

這對夫婦的第一個作品展示是瑟本被裹在一個毯子裡,由神話中的送子鸛運送過來。

 

 3b8ad34c195c4a108667e6f7c7326498

 

They then started to create new images they have now dubbed Blackboard Adventures'.

隨後他們開始創造新圖,他們把這些新照片稱之為黑板冒險記

The scenes include Serban at a disco, on a treasure island, on a hammock, and even in a prison cell.

場景包括瑟本在舞廳跳迪斯可、在金銀島、在吊床上甚至在監獄中。

Mrs Eftimie, 33, who runs Cute Moments Photography, said she had since been asked to create similar images for other parents.

33歲的埃夫蒂米耶夫人經營著可愛瞬間攝影工作室,她表示其他父母想請她創作類似的圖畫。

One father asked them to create an image of his daughter as the American President while another family wanted an image of their child on an African safari adventure.

一個父親讓他們將自己的女兒變成美國總統的圖畫,而另一個家庭想要他們孩子在非洲旅行探險的圖畫。

 

 

 039ead20c28e496ebac401c933819068

Mrs Eftimie said: 'Being a perfectionist I pay attention to very little details which is important to the final look of every image. If you combine that with my husband's creativity and passion for creating cool looking set-ups, you will get the photos that I really love working with - fresh and unique.

埃夫蒂米耶夫人說:作為一個完美主義者,我很注重每幅畫中,那些關乎最終畫作的很重要的小細節。如果你將我的完美主義 與我丈夫的創作相結合,並樂意設計很酷的場景,你會得到我喜歡的新鮮而獨特的照片。

“It's a certain type of client who request these images - often with a lot of imagination and sense of humour in order to create a world around their child. Most people are still looking for the classic baby photos which is great but these are definitely something unusual and good fun.”

有一種特定的客戶想要這些圖——通常有很多創造力,有幽默感,想要為他們的孩子創造一個世界。大多數人們想拍傳統的嬰兒照,那些照片很好看,但是我們的照片更不同尋常,有更多的樂趣。

“what I enjoy most is the parents' reactions when they first see the finished product. One family wrote to me telling me how they were still smiling from ear to ear.”

我最喜歡的是當父母第一次看到成品時候的反應。有個家庭給我寫信,告訴我他們笑得合不攏嘴。

 

資料來源:http://www.hjenglish.com/new/p488095/

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

i-do-my-best  

升遷加給一定和績效呈正相關嗎?從主管到上班族,可能很多人會說NO!軟實力在職場中越來越被看重,有一句話說:「態度決定高度。」想要讓老闆聽見你的態度,以下列舉4種「盡全力」說法。

1、apply oneself to something 專心致力
apply to是指「應用於」,若apply後面接人物受格,指專心致力於某事。
例:If we apply ourselves to this project, we can finish it in one week.(如果我們專心致力這項計畫,1週就可完成。)

2、all-out effort 全力投入
all-out當形容詞,即指「竭盡全力、毫無保留」。
例:Everyone has to make all-out effort if the company wants to expand the export markets. (如果公司想要拓展外銷市場,全體員工都必須全力投入。)

3、leave no stone unturned 全力以赴
原意的確是「把每一塊石頭都翻過來」,相傳是古希臘時代,某位先知告訴世人,若想找到寶藏,必須把每塊石頭都翻過來找,後來就逐漸延伸為全力以赴。
例:The boss says no matter what we do, we have to leave no stone unturned and do what we can. (老闆說,不管我們做什麼事,都得全力以赴、盡力而為。)

4、with heart and soul 全心全力
一旦心臟和靈魂都投入了,當然就是表示真的要「全心全力」達成任務。
例:Helen is equipped with extraordinary abilities. I back her with heart and soul.(海倫能力出眾,我全心全力支持她。)

source: http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=5068&path=h

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  001  001  001  001   

挪威青年Kristoffer Koch2009年以27美元買了5,000個比特幣,2013年這些比特幣價值約88.6萬美元。最近他賣掉了1,000個比特幣,用這些錢在挪威首都奧斯陸買下一棟公寓。

 

到底什麼是比特幣呢?

 

比特幣(Bitcoin,簡寫BTC,貨幣符號:฿又稱位元幣為全球通用的加密虛擬貨幣,不受任何國家的中央銀行或組織控制。是依據P2P方式與複雜演算產生的虛擬貨幣,使用者須先下載比特幣的錢包軟體,持有者可透過電子錢包和網路虛擬帳號互相交易。其概念是由化名「中本聰 Satoshi Nakamoto 」的網路組織或個人在2008年發明,隨後,他以開放、對等、共識、直接參與的理念為基準,結合開源軟體碼學塊密碼的工作模式,在P2P對等網路分布式資料庫的平台上,開發出位元幣發行、交易和帳戶管理的作業系統。其系統讓遍布整個對等網路使用者端的各節點,按照其種子檔案達成網路協定,從而確保在貨幣發行、管理、流通等環節中公平、安全、可靠。並承諾位元幣將成為類似電子郵件的「電子現金」。在不需要審批、人人都有權發行的前提下,避免通貨膨脹,並無法偽造;支付完成之後,使用者就失去對該位元幣的所有權20091350個位元幣問世。在2009年推出,預計在2140年達到極限。

與傳統貨幣不同,位元幣執行機制不依賴中央銀行政府、企業的支援或者信用擔保,而是依賴對等網路種子檔案達成的網路協定,去中心化、自我完善的貨幣體制,理論上確保了任何人、機構、或政府都不可能操控位元幣的貨幣總量,或者製造通貨膨脹。它的貨幣總量按照設計預定的速率逐步增加,增加速度逐步放緩,並最終在2140年達到2,100萬個的極限。

全球網路流通的電子貨幣「比特幣」近期再掀起熱潮,除了全球首台比特幣自動提款機在加拿大溫哥華誕生外,大陸也已躋身比特幣最大的交易市場。不過,隨著大陸參與比特幣交易的數量正在與日俱增,這些交易同時也置身於無人監管的灰色地帶,因而在10月底爆發了比特幣交易平台GBL跑路事件。

比特幣之所以如此熱門,在於隨著接受比特幣支付的個人、組織、商家和企業的迅速增長,其匯率在4年內上漲了數千倍。另外,在香港註冊的交易平台GBL還做了一個比特幣的期貨市場,利用10倍槓桿的誘惑來吸引投資者。簡而言之,假設你有1,000元,現在一個比特幣價格是1,000元,你就可以交易10個比特幣。還可以選擇做多或者做空,比如你做多10個就需要1,000元保證金,接下來如果價格漲到1,200元,你就是賺2,000元,但是如果做多,接下來跌到800,就是負2,000元,負數如果超過帳戶餘額,交易平台就強行終止。

另外在許多投資者眼中,比特幣還有很多好處,支持者認為比特幣買賣幾乎完全匿名,此舉能降低詐欺風險,還有人認為比特幣是一種不需要繳納手續費的支付手段。

然而,10月底爆發GBL關門事件,就因為該平台把功能變數名稱伺服器架設在海外,導致數百名受害者求償無門。另據統計,過去3年內成立的40家比特幣交易平台,其中有18家已經關閉,其中只有6家有向客戶退款。比特幣交易還是具有極大風險。

 

source: http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%AF%94%E7%89%B9%E5%B8%81

 

 



 

台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼