到國外旅遊或遊學,內急找廁所,你知道該怎麼問嗎?
「大便」、「小便」、找廁所該怎麼說呢?
腸胃不適症狀該如何表達?
今天要教大家最最實用的廁所英語
廁所
「W.C.」(water closet)是以前的講法,來自英國,現在幾乎沒有人使用。美國一般稱為rest room或 bath room。在飛機上則叫lavatory。
另外,john (j為小寫,John是男人的名字)也有廁所的意思,通常是指戶外的臨時廁所或流動廁所。
實用例句
Do you know where bathroom is?
解小便
最普遍的說法是to urinate [ˋjʊrə͵net] (名詞是urination)
to piss = to take a leak = to empty = to void
小孩多半用to pee表示。
實用例句
I have to piss / take a leak. 我要上廁所。
The boy needs to pee. 小男孩要上廁所。
解大便
一般是用 to make a bowel movement 或 to have a bowel movement。
bowel [ˋbaʊəl]腸;movement 活動,運動
to defecate[ˋdɛfə͵ket] = to take feces.[ˋfisiz]
小孩常用to make a poo poo 來表示。
實用例句
pee or poo? 拉屎還是尿尿? pee [pi] poo [pu]
The patient needs to make a bowel movement.
放屁
常用to expel gas 或 to fart或 to make gas來表示。
expel [ɪkˋspɛl] 排出,噴出(空氣等)
去看醫生時…
Do you have regular bowel movement?是否正常排便?
My urine is cloudy and it smells strong. 我的尿很濁而且味道很重。
尿有泡沫.have pus/air in urine.
便秘have constipate
拉肚子have trouble with diarrhea.
大便很臭.had a stinky BM.
大便檢查 stool exam
尿液檢查 urine test
很害羞地介紹完廁所英語,希望大家”一路順暢”
資料來源
http://youralways.pixnet.net/blog/post/2606652