常用的英語俚語
英語俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮到所用的場合和對象,最好不要隨意用這些俚語。下面是一些常用的俚語。
a bird in the hand is worth two in the bush 二鳥在林, 不如一鳥在手
a blank slate 新的一頁,新的開始
a bone to pick 爭端,不滿
a cat nap 打個盹兒
a couch potato 懶鬼
a headache 麻煩事
a knock out 美得讓人傾倒
a load off my mind 心頭大石落地
a pain in the neck 苦事
a piece of cake 易事一件
a shot in the dark 瞎猜
a sinking ship 指企業或機構正在衰退
a slap in the face 公然受辱
a social butterfly 善於交際應酬的人
a thorn in someone's side 芒刺在背
a turncoat 叛徒
a weight off my shoulders 放下肩頭重擔
an ace up my sleeve 有驚奇或有秘密武器
ants in one's pants 坐立不安
back in the saddle 重整旗鼓
back on track 改過自新
backfire 弄巧成拙,適得其反
ball and chain 老婆
beat a dead horse 徒勞無功
beaten with an ugly stick 醜斃了
bet your life 你絕對錯了
better half 我的另一半
big headed 傲慢,自大
bigger fish to fry 有更重要的事要辦
bite the bullet 強忍痛苦
birds of a feather flock together 物以類聚
blow up in your face 事情完全弄砸了
break a leg 祝好運
break the ice 打破僵局
brown nose 討好,諂媚
bull in a china shop 笨拙的人,動輒弄壞東西的人
burst your bubble 打破幻想,煞風景
bury one's head in the sand 自欺欺人
butterflies in my stomach 心裡緊張,七上八下
buy the farm 過世了, 死了
cash in one’s chips 放棄, 退出
circle the wagons 嚴陣以待
clean up one's act自我檢點,自我改進
come down in sheets 傾盆大雨
cross the line 做得太過分了
cross that bridge when we come to it 船到橋頭自然直
cut to the chase 進入關鍵決定的一刻
daily grind 例行苦事,每天得幹的苦工
days are numbered 來日無多
dead center 正當中
dead-end street 死路,死巷子
(來源:英語聊天室http://chat.EnglishCN.com)