close

常用的英語俚語

 

英語俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮到所用的場合和對象,最好不要隨意用這些俚語。下面是一些常用的俚語。

 

a bird in the hand is worth two in the bush 二鳥在林, 不如一鳥在手

 

a blank slate 新的一頁,新的開始

 

a bone to pick 爭端,不滿

 

a cat nap 打個盹兒

 

a couch potato 懶鬼

 

a headache 麻煩事

 

a knock out 美得讓人傾倒

 

a load off my mind 心頭大石落地

 

a pain in the neck 苦事

 

a piece of cake 易事一件

 

a shot in the dark 瞎猜

 

a sinking ship 指企業或機構正在衰退

 

a slap in the face 公然受辱

 

a social butterfly 善於交際應酬的人

 

a thorn in someone's side 芒刺在背

 

a turncoat 叛徒

 

a weight off my shoulders 放下肩頭重擔

 

an ace up my sleeve 有驚奇或有秘密武器

 

ants in one's pants 坐立不安

 

back in the saddle 重整旗鼓

 

back on track 改過自新

 

backfire 弄巧成拙,適得其反

 

ball and chain 老婆

 

beat a dead horse 徒勞無功

 

beaten with an ugly stick 醜斃了

 

bet your life 你絕對錯了

 

better half 我的另一半

 

big headed 傲慢,自大

 

bigger fish to fry 有更重要的事要辦

 

bite the bullet 強忍痛苦

 

birds of a feather flock together 物以類聚

 

blow up in your face 事情完全弄砸了

 

break a leg 祝好運

 

break the ice 打破僵局

 

brown nose 討好,諂媚

 

bull in a china shop 笨拙的人,動輒弄壞東西的人

 

burst your bubble 打破幻想,煞風景

 

bury one's head in the sand 自欺欺人

 

butterflies in my stomach 心裡緊張,七上八下

 

buy the farm 過世了, 死了

 

cash in one’s chips 放棄, 退出

 

circle the wagons 嚴陣以待

 

clean up one's act自我檢點,自我改進

 

come down in sheets 傾盆大雨

 

cross the line 做得太過分了

 

cross that bridge when we come to it 船到橋頭自然直

 

cut to the chase 進入關鍵決定的一刻

 

daily grind 例行苦事,每天得幹的苦工

 

days are numbered 來日無多

 

dead center 正當中

 

dead-end street 死路,死巷子

 

(來源:英語聊天室http://chat.EnglishCN.com)

arrow
arrow
    文章標籤
    常用的英語俚語
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 台北YMCA英日韓語 的頭像
    台北YMCA英日韓語

    台北YMCA英日韓語的部落格

    台北YMCA英日韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()